Загрузка...

Согласно ст. 178 КТМ по договору фрахтования судна на время судовладелец обязуется за вознаграждение (арендную плату) предоставить судно фрахтователю (арендатору) на определенный срок для перевозки грузов, пассажиров или для иных целей. Таймчартер предусматривает аренду самого судна, а не услуги, которые оно должно оказать. Поэтому необходима строгая и детальная индивидуализация судна, исключающая субститут.


Фрахтование судна на время может быть обусловлено одной из следующих формул:

  • аренда на время одного рейса (time charter voyage out). В данном случае оговаривается не время как таковое, а порт сдачи судна в аренду, ориентировочный маршрут и последний порт захода, который, как правило, является портом сдачи судна из таймчартера;
  • аренда длительностью в один или несколько круговых рейсов (time charter round voyage). В данном случае судно сдается в аренду в обусловленном районе, следует в указанный ему район и возвращается для сдачи из таймчартера в тот же порт, где оно сдавалось в аренду;
  • аренда на определенное календарное время (6 месяцев, год и т. д.). Это самая распространенная форма фрахтования судна в таймчартере. Большей частью длительность последнего рейса не совпадает с длительностью таймчартера, так как рейс может длиться более времени таймчартера.

Поэтому фрахтователи, указывая календарную продолжительность таймчартера, добавляют слово «около». Однако это не дает право фрахтователю использовать судно на следующем рейсе, если его длительность будет превышать недоиспользованный срок аренды.
Арендная плат» обусловливается одной из следующих формул:

  • в виде ставки за дедвейтную тонну судна в месяц на базе гарантированного дедвейтного тоннажа судна;
  • в виде ставки за все судно в день;
  • в виде месячной суммы арендной платы за все судно.

Основным достоинством отфрахтования судна на время является то, что даже при неустойчивой конъюнктуре фрахтового рынка доходы фрахтовщика остаются достаточно стабильны и способствуют в определенной мере прочности его финансового положения. Арендная плата возникает с момента сдачи судна в таймчартер и до момента приема его из таймчартера. Неуплата ее в срок дает право судовладельцу изъять судно у фрахтователей. Однако судовладелец не может воспользоваться полностью правом изъятия судна из таймчартера, пока груз не будет доставлен до места назначения.
Распределение расходов между судовладельцем и фрахтователем по стандартным условиям таймчартера производится следующим образом.
Судовладелец принимает на себя в основном расходы по:

  • содержанию экипажа, в том числе консульские сборы, накладываемые на экипаж судна, расходы по выходу экипажа на берег;
  • оплате текущего страхования судна;
  • поддержанию корпуса, механизмов, машин и оборудования в должном состоянии. В связи с этим судовладелец приобретает за свой счет смазочное масло, обтирку (ветошь), краски и другие расходные материалы, необходимые при обычной эксплуатации судна;
  • амортизационным отчислениям и т. п.

Фрахтователь принимает на себя в основном расходы по:

  • оплате аренды;
  • оплате стоимости бункерного топлива, включая топливо для камбуза;
  • оплате котельной воды, если судно имеет паровую машину;
  • грузовым операциям, включая расходы на сепарацию и подстилку;
  • оплате общегосударственных и местных налогов, консульских сборов (за
  • исключением тех, которые накладываются на экипаж судна);
  • приему официальных лиц и их представителей, а также прочие, которые по условиям чартера не относятся к судовладельцу.

На фрахтователя также ложатся расходы в пределах тайм чартера: в каналах, доках и портах, в том числе расходы в порту на день приема им судна в таймчартер. Гибель или пропажа судна без вести является основанием для прекращения оплаты аренды. За время, в течение которого таймчартерное судно не может работать по
причине нехватки членов экипажа, поломки машин и других аварийных случаев, фрахтователь вправе прекратить оплату аренды до момента ввода судна в эксплуатацию.
Любой ущерб, причиненный судну и судовладельцу по вине фрахтователя в пределах условий чартера, должен быть немедленно зафиксирован в письменном виде с привлечением сюрвейера и предъявлен фрахтователю до отхода судна из порта. Экипаж судна должен оказывать фрахтователю обычные услуги в соответствии с его функциональными обязанностями. Капитан должен выполнять указания фрахтователя о направлении судна в те или иные порты, о производстве грузовых работ и другие распоряжения эксплуатационно-коммерческого характера. Капитан должен подписывать коносаменты, выпускаемые грузоотправителями. Если содержание коносаментов не отвечает погруженному товару, то, несмотря на указания фрахтователя, капитан может отказаться от подписания их. В случае если грузовладелец из-за неимения своей проформы использует проформы коносаментов судовладельца, то капитан должен до подписания коносаментов настоять на отметке о том, что коносаменты применяются от имени и по поручению непосредственного фрахтователя, являющегося судовладельца замены капитана и командного состава, если фрахтователь не удовлетворен их услугами. Фрахтователю разрешено эксплуатировать судно только между безопасными портами, где оно может всегда оставаться на плаву. В случае направления судна в небезопасный порт и если при этом произошли убытки, то это дает право судовладельцу потребовать с фрахтователя возмещения их. Однако судовладелец лишается этого права, если порт был обусловлен между сторонами при фрахтовании. Если с точки зрения капитана порт назначения является небезопасный, то он должен немедленно выразить письменный протест фрахтователю и поставить в известность об этом судовладельца.
Фрахтователь вправе принять судно после осмотра и освидетельствования его на предмет мореходности. Данные осмотра вносятся в акт приема судна в таймчартер.

Проформа таймчартера «Балтайм» 1939 г. Сделка между фрахтовщиком и фрахтователем при фрахтовании судов в тайм чартере оформляется по наиболее распространенной проформе «Балтайм» 1939 г. Эта проформа была разработана Балтийско-Беломорской конференцией 1939 г., дополнена и согласована с Торговой Палатой Великобритании в 1950 г. В начало проформы внесены наименования сторон договора, название и характеристики судна (регистровый тоннаж, мощность главного двигателя, дедвейт на летнюю осадку, грузовместимость, вместимость топливных цистерн, скорость в полном грузу при хорошей погоде и спокойном море, вид топлива и расход его). Несоответствие каких-либо данных в этой части может повлечь серьезные последствия. Так, неправильное указание дедвейта судна влечет за собой недоплату или переплату причитающихся судовладельцу сумм. Занижение в чартере данных о регистровой вместимости вызывает обоснованные претензии фрахтователя к судовладельцу о возмещении ему переплат по портовым и иным сборам. Недостоверность данных о мощности судовых двигателей может быть в последующем обращена фрахтователем против фрахтовщика в случае необеспечения судном обусловленной в чартере скорости. Недопустимо неправильное внесение в чартер данных о классе судна, так как это влияет на страховой взнос. Основанием расторжения договора могут послужить неправильные данные об абсолютной или удельной грузовместимости судна. Надлежит особо обратить внимание на текстуальное указание скорости хода. При недостижении в дальнейшем обусловленной скорости хода фрахтователь может потребовать снижения выплачиваемой им суточной ставки.
Капитану (с позиции фрахтовщика) нежелательно увеличивать скорость хода даже при сохранении нормального расхода топлива, так как увеличение скорости сверх обусловленной чартером приводит к сокращению продолжительности рейса, т. е. к сокращению доходов от таймчартера.
Содержание проформы «Балтайм» приводится ниже.
1. Подтверждает согласие сторон на сдачу и прием судна в аренду, определяет на какой срок или рейс заключен договор, порт и дата сдачи судна в аренду.
2. Указывает районы работы судна, порты и места погрузки и разгрузки судна и т. п., выбор которых практически зависит от фрахтователя, несущего за это полную ответственность.
3. Оговаривает обеспечение отфрахтованного судна снабжением, топливом, водой, его страхование и т. п. Вопрос об обязательном страховании судна отмечается с указанием, что судовладелец оплачивает страховую премию. В международной практике судовладельцы, как правило, страхуют суда, передаваемые в таймчартер.
Одним из условий п. 3 предусматривается обязанность судовладельца поддерживать судно «в пригодном для эксплуатации состоянии» вообще, и, в частности, в исправном состоянии перегрузочные механизмы судна, для обслуживания которых судовладелец предоставляет по одному лебедчику на люк. В тех же случаях, когда стивидор требует производства работ только с береговыми лебедчиками, капитан судна должен заручиться соответствующей справкой судового агента или стивидора во избежание последующих споров с фрахтователем о причине обслуживания лебедок береговыми, а не судовыми лебедками.
Часто фрахтователи пытаются слишком широко трактовать условие «судовладельцы обязаны предоставить и оплачивать все снаряжение судна». Так, некоторые фрахтователи пытаются относить на счет судовладельцев расходы, связанные с выполнением требований администрации Суэцкого канала. В п. 3 выставляются условия, касающиеся обеспечения судна
фрахтовщиком действующими сертификатами о дератизации, дезинфекции судна.
4. Перечисляет перечень видов снабжения, оплачиваемого в течение аренды фрахтователями; портовые расходы (лоцманские, маячные, за буксиры и т. п., связанные с заходом в порты). Известны споры фрахтователя с фрахтовщиком по поводу оплаты расходов в порту передачи судна и на подходах к нему (сборы, буксиры, лоцманская проводка и т. п.). Причина их возникновения – несогласованность капитана судна, прибывшего в балласте, с фрахтователем о месте стоянки судна на период передачи его фрахтователю. Такое положение может возникнуть также в связи с отсутствием у фрахтователя необходимой информации от капитана о подходе судна к порту. Если судно приходит в порт в балласте для передачи фрахтователю и уходит в балласте из порта после завершения таймчартера, то фрахтователь обязан оплатить все расходы, связанные с входом в порт и выходом из него.
5. Предусматривает учет остатка топлива на моменты сдачи судна в аренду и приемки его из аренды. Фрахтовщик старается сдать судно в таймчартер с максимальным запасом топлива, с оплатой за него в иностранной валюте. В то же время фрахтовщик при возврате судна из таймчартера не заинтересован в большом остатке на судне топлива, стоимость которого должна быть возвращена в иностранной валюте.
6. Указывает ставку арендной платы и вид валюты. Ставка, по которой фрахтователь рассчитывается с фрахтовщиком, согласовывается либо за тонну дедвейта в месяц, либо за судосутки соответственно дедвейту судна. Задержка фрахтователем или его представителем платежей часто носит спекулятивный характер и возникает в связи с тем, что плательщики, пользуясь колебаниями валютного курса, играют на их повышении и понижении. С этой целью капитан обязан, приступая к оформлению передачи судна иностранному фрахтователю, предупредить его в письменной форме о том, что к окончанию передачи ему (капитану) должен быть предъявлен банковский документ, подтверждающий взнос первого платежа.При отсутствии со стороны фрахтователя такого подтверждения капитану не следует приступать к выполнению указаний фрахтователя, поставив об этом предварительно в известность фрахтователя и пароходство и указав, что все расходы, связанные с простоем и просрочкой, будут отнесены на счет фрахтователя.
7. Указывает, что судно должно быть сдано из аренды в том же состоянии, как и при передаче его фрахтователям, за исключением естественного износа.
8. Предусматривает право фрахтователя использовать максимально возможную вместимость судна.
9. Отмечает, что капитан судна обязан выполнять рейсы с максимальной быстротой.
Судовладелец, судно которого работает на условиях тайм чартера, не отвечает за сохранность перевозимых фрахтователем грузов, так как по договору таймчартера не пароходство (судовладелец), а сам фрахтователь является перевозчиком и руководит действиями администрации” судна. Однако часто при тайм чартерных перевозках агентами используются проформы коносамента судовладельца, так как грузовладелец часто своей проформы коносамента не имеет. В таких случаях, особенно когда коносамент подписан не агентом фрахтователя и не суперкарго, а капитаном судна, фрахтовщик совершенно необоснованно вовлекается в сферу ответственности за сохранную перевозку груза. Положение осложняется, когда судно перефрахтовано основным первоначальным фрахтователем вторичному субфрахтователю. Во избежание недоразумений капитан должен обязать судового агента выдавать коносамент фрахтовщика, в крайнем случае, при отсутствии таковых,— другие проформы, но с обязательной отметкой о том, что они применяются от имени и по поручению непосредственно фрахтователя, являющегося в данном случае перевозчиком. И только на таких условиях может быть подписан коносамент капитаном. Все дополнительные работы, выполненные в неурочное время, должны считаться сверхурочными и оплачиваться фрахтователем в обусловленной сторонами сумме.
10. Обязывает фрахтователей снабжать капитана всеми инструкциями и лоциями, а капитана, старшего механика — вести полные и правильные записи в судовых журналах. 11. Излагает условия приостановки оплаты аренды (при доковании судна
или выполнении других мероприятий для поддержания надлежащего эксплуатационно-технического состояния судна).
Так, приостановка работы таймчартерного судна из-за направления его фрахтователем в мелководный порт будет отнесена на фрахтователя, но при условии, если у фрахтователя не будет оснований ссылаться на согласование такого рейса с капитаном судна. Фрахтователи не оплачивают перерывы в работе по вине судового экипажа или фрахтовщика (поломка лебедок, машин и т. п.) на срок, превышающий 24 ч.
12. Оговаривает условия производства котло- и моточисток. Фрахтователь обычно предоставляет время для проведения этих работ. Здесь формулируются условия отнесения расходов в связи с этим на судовладельца и прекращения на это время арендной платы.
13. Условия данного пункта относятся к наиболее сложным в практике работам судов по чартеру «Балтайм», а именно случаи: опоздания в передаче судна в аренду судовладельцами; потерь и ущерба вследствие забастовок, локаутов и т. д.;
возмещения судну ущерба, причиненного погрузкой грузов, не предусмотренных условиями таймчартера.
Обычно случаи опоздания в передаче судна фрахтователю фрахтовщиком редки, поскольку, как правило, всегда есть возможность заблаговременно договориться об отсрочке передачи или даже о замене судна. Сложнее происходит урегулирование случаев, оговоренных п. 11: задержек судна, возникших по вине судовладельца или судового экипажа,
немореходного состояния судна, необеспеченности снабжением и т. п. Судовладелец не отвечает за потери или ущерб, возникшие вследствие забастовок, локаутов и т. п. остановок в работе. Фрахтователи являются ответственными за потерю или ущерб, нанесенные судну или судовладельцу вследствие перевозки грузов, не предусмотренных чартером, или небрежной погрузки, бункеровки, укладки, выгрузки и т. п.
14. Предусматривает, что фрахтователи и их агенты обязаны предоставлять капитану судна валюту для оплаты обычных дисбурсментских расходов, приходящихся на судно. С суммы аванса фрахтователями взыскиваются проценты из расчета 6% годовых.
15. Указывает о запрещении фрахтователю направлять судно в неблагополучные порты.
16. Предусматривает прекращение оплаты аренды со дня гибели судна.
17. Устанавливает порядок оплаты сверхурочных работ экипажу судна.
18. Касается залогового права. Судовладельцу в условиях таймчартера трудно осуществить залоговое право, особенно если судно фрахтователем перефрахтовано. Трудности судовладельца заключаются в его недостаточной осведомленности относительно условий сдачи груза и инкассации фрахта, на которых фрахтователь осуществляет перевозки. Позиции же фрахтователя, выступающего в роли перевозчика, по осуществлению залогового права более благоприятны, так как судно
находится все время в его распоряжении. В целях защиты интересов судовладельцев надлежит вносить такой аддендум:
«Фрахтователям не разрешается самим или через своих агентов принимать любые залоговые или иные обязательства, могущие нанести ущерб правам и интересам судовладельцев».
19. Определяет взаимоотношения фрахтователя с судовладельцем при проведении арендованными судами спасательной операции или оказании помощи другому судну. Предусматривается, что спасательное вознаграждение причитается в равных долях судовладельцу и фрахтователю.
20. Предусматривает право фрахтователям сдавать судно в субаренду. Как правило, условия данной статьи из договора советскими судовладельцами исключаются.
21. Условия этого пункта о войне, революции соответствуют условиям рейсового чартера.
22. Оговаривает о праве фрахтователя аннулировать чартер, если судно не будет сдано к дате, указанной в этом пункте (дате канцеллинга).
23. Устанавливает порядок разрешения споров, возникших по чартеру.
24. Касается условий регулирования общей аварии.
25. Оговаривает размер суммы, выплачиваемой брокеру комиссии.
Условия, изложенные в пп. 23, 24, 25, подобны условиям рейсового чартера.

Эй! Моряк, почитай и это:



Добавить комментарий