Rate this post

1. Официальный статус инспектора

Проверки иностранных судов на соответствие их конвенционным требованиям производятся инспекторами государства порта самостоятельно, либо с помощью привлекаемых ими лиц; инспектор и привлекаемые лица наделены официальным статусом, определяемым в п. 1.6.6 “Процедур контроля …”:

«Инспектор государства порта – это лицо, надлежащим образом уполномоченное компетентным органом Стороны соответствующей конвенции для проведения проверок в рамках контроля государства порта и подотчетное исключительно этой Стороне»,

а в отношении привлекаемых лиц – п. 2.4.2 этого же документа:

«Когда инспектор не может обеспечить требуемую профессиональную экспертизу, ему может оказать помощь, любое лицо, обладающее требуемыми специальными знаниями, приемлемыми для государства порта.»

Полномочия инспектора на право проведения инспекций иностранных судов обычно подтверждаются специальным удостоверением, которое выдается государством порта и которое инспектор предъявляет капитану судна по прибытии на борт. Таким образом, с формальной точки зрения, командование проверяемого судна должно четко знать, что оно имеет дело с официальным правительственным чиновником, наделенным государством порта необходимыми полномочиями. Поэтому со стороны судна проявлять какие-либо сомнения в отношении полномочий инспектора не следует, для этого, как правило, нет серьезных оснований. За всю практику проведения портового контроля известных случаев проявления каких-либо претензий и даже сомнений в отношении полномочий инспекторов пока еще не было.

2. Компетентность инспекторов

Капитан и офицеры проверяемого судна всегда должны помнить, что в лице инспектора они имеют дело с высококвалифицированным специалистом. Компетентность инспекторов основывается, во-первых, на их общем квалификационном уровне и, во-вторых, на базе специальной подготовки и специальных знаниях.

Костяк корпуса инспекторов государства порта – это, прежде всего, бывшие моряки высокой квалификации, то есть люди, получившие образование в морских учебных заведениях, имеющие морскую специальность и достаточный стаж практической работы на морских судах в дальнем плавании в должности капитана или старших судовых офицеров (старшего механика, старшего помощника). Поэтому офицеры проверяемого судна должны видеть в лице инспектора еще и собрата по профессии. При этом при прочтении слова «бывший» не следует ожидать, что инспектором окажется человек преклонного возраста, для которого осмотр крупного судна будет тяжелой нагрузкой. Подавляющее число инспекторов имеют вполне приличную физическую форму и способны, при необходимости, «облазить» судно сверху до низу.

Исходя из их практической работы на судах, имеются инспекторы, специализирующиеся на инспекциях отдельных видов судов – пассажирских, навалочных, танкеров и т.п. Проверка на судах эксплуатационных требований выполняется инспекторами, как правило, имевшими в своем прошлом практику службы на судах и поэтому хорошо знающими особенности судовых операций и работ.

Часть корпуса инспекторов государств порта состоит из лиц, не имевших в прошлом опыта службы в качестве судовых офицеров. Однако и здесь требуется, чтобы они имели необходимый квалификационный уровень, то есть, чтобы у них была специальность, близкая к области мореплавания (например, по эксплуатации флота, по эксплуатации судовых механизмов и оборудования, по технологии судоремонта и т.п.) и определенная практика работы с судами. Другими словами, их квалификационный уровень должен быть вполне достаточен для проведения инспекции судна.

Общий квалификационный уровень – одна составляющая компетентности инспекторов. Другой ее составляющей является их специальная подготовка. Она заключается в том, чтобы обеспечить инспекторов необходимыми знаниями о самых главных, относящихся к делу, конвенциях. Обычно такую подготовку предписывается выполнять на курсах по разработанной ММО типовой программе обучения. Прохождение курсов позволяет инспекторам достаточно четко ориентироваться в структуре и содержании конвенций, знать пределы их применения, сроки действия и характер содержащихся в них требований применительно к судам конкретного назначения. Кроме того, поскольку конвенционные требования непрерывно совершенствуются (корректируются, дополняются, развиваются и т.п.), для инспекторов устраиваются периодические семинары для того, чтобы их специальная подготовка соответствовала уровню современности.

Таким образом, инспектор государства порта является также специалистом и в области применения к судам конкретных конвенционных требований и положений. Знания инспектора в этом отношении практически всегда глубже и обширнее аналогичных знаний даже весьма опытных офицеров проверяемых судов и это обстоятельство следует учитывать при инспекциях.

Привлекаемые инспекторами в помощь лица, как правило, являются специалистами узкого профиля (например, в области конструктивной прочности, в области радиоэлектроники и т.п.). Зачастую специалисты этой категории вербуются из квалификационных обществ, сюрвейерных компаний и т.п. Все они имеют большой опыт в обследовании судов и быстро обнаруживают «слабые» места на судне. По сути дела, они являются экспертами и их заключения инспекторы используют в своих оценках.

3. Объективность инспекторов

Соблюдение принципа объективности – одно из главных условий работы инспектора государства порта; необходимость соблюдения объективности многократно подчеркивается и в “Процедурах контроля …”. Во-первых, в п. 2.4.3 этого документа указывается:

«Инспектора и оказывающие им помощь лица не должны иметь коммерческого интереса ни в отношении порта, в котором проводится проверка, ни в отношении проверяемых судов, а также инспектора не должны наниматься признанными организациями или выполнять работу от их имени…»

Другой, более важной стороной объективности по сравнению с материальной заинтересованностью, является техническая объективность инспектора. Она должна сопутствовать его действиям и решениям в течение всего процесса проверки судна и, что самое главное, должна обязательно проявляться при принятии заключения о результатах инспекции и, следовательно, о дальнейшей судьбе судна. Не случайно, требования о необходимости объективного подхода к решениям и оценкам в явной или косвенной формах намеренно повторяются в каждом разделе “Процедур контроля …” – главном руководстве для инспекторов государств порта.

Подавляющее большинство инспекторов совершенно искренне стараются быть объективными. Но они – люди и элемент субъективизма в их суждениях неизбежен. Этому «способствует» и то, что многие конвенционные требования не поддаются численным стандартам или математическим критериям и выражены в словесной форме.

Как показывает практика, отклонения от объективности если и случаются, то они несущественны и не влияют на результаты инспекций. Поэтому командование проверяемого судна должно осознать это обстоятельство и считать решения инспектора объективными.

Рассматривая ретроспективно деятельность в области контроля судов государствами порта, можно сделать уверенный, но вполне обоснованный вывод – успех этой деятельности достигнут, прежде всего, за счет компетентности и объективности инспекторов.

4. Взаимоотношения с инспектором

При проведении инспекции инспектор общается с людьми – с капитаном, судовыми офицерами, экипажем. Для достижения необходимого взаимопонимания предписывается использовать английский язык.

После представления капитану инспектор должен на английском языке четко объяснить цель и содержание предстоящей инспекции, время и примерную продолжительность ее выполнения, а также характер действий со стороны инспектируемого судна. При проведении инспекции используется принятая английская терминология, употребляемая в конвенционных положениях. Аналогичное относится к результатам инспекции и к мероприятиям, которые будут предприняты в отношении судна, и те, которые должны быть выполнены на самом судне. При этом командование судна должно получить разъяснения, какие действия оно вправе предпринять в связи с результатом инспекции. Не следует также забывать, что в процессе проверки инспектор может общаться не только с капитаном и судовыми офицерами, но и с отдельными членами экипажа – это входит в содержание инспекции.

Можно видеть, что предметный круг для общения на английском достаточно широк, но без этого достичь взаимопонимания нельзя. Отсюда следует два вывода: обновить знание обиходных английских морских фраз (используя приемлемые разговорники) и, во-вторых, иметь на судне двуязычные (содержащие консолидированные русско-английские тексты) издания основных конвенций, с помощью которых можно вспомнить необходимую терминологию. При общении с инспекторами не следует переживать за плохое произношение и другие недостатки в использовании языка, т.к. далеко не все инспекторы сами владеют английским безукоризненно. В этом деле очень помогает то, что общение происходит между специалистами.

Если говорить о «человеческих» отношениях с инспектором, то всегда нужно помнить следующее: да, проверка в чужом порту является для любого судна неприятным моментом, она вторгается в повседневную размеренную судовую жизнь, создает дополнительную нагрузку на экипаж, вынуждает менять планы, ее результаты могут существенно сказаться на дальнейшей судьбе судна. Но проверка – это не личная прихоть инспектора и не он является ее инициатором. Осуществляя инспектирование судна, инспектор выполняет согласованную волю международной организации государств, в том числе государства, в чей порт зашло судно, и государства, под флагом которого оно плавает. Во-вторых, целью инспекции является не желание «поймать» судно на невыполнении тех или иных требований, а добиться, чтобы риск работы на этом судне был сведен до минимума и чтобы оно стало более безопасным в эксплуатации для людей на его борту и для среды. Инспекции судов государствами порта – это действенный рычаг, заставляющий судовладельцев лучшим образом исполнять предписанные требования по обеспечению безопасности на море.

Дружелюбный прием, внимательное и уважительное отношение к замечаниям и оценкам, стремление к профессиональному взаимопониманию в случае возможных дискуссий, сдержанное и спокойное поведение команды – все это далеко не последние элементы для установления нормальных рабочих отношений с инспектором на судне.

Эй! Моряк, почитай и это:



Добавить комментарий