Настоящим сообщаю, что сегодня 24.03.92 г. 11.22 ПО ГРИНВИЧУ, следуя по Хьюстонскому Морскому Каналу в Хьюстон, наше судно столкнулось с вашим судном, вышедшим на полосу встречного движения для обгона буксира у буя 70. Наше судно
получило серьезные повреждения корпуса, размер которых в настоящее время уточняется.
Поскольку ваше судно начало обгон, не убедившись в безопасности маневра, нарушив
таким образом МППСС и, выйдя на встречную полосу движения, сделало столкновение неизбежным, я возлагаю на капитана вашего судна всю ответственность за это столкновение и все убытки, связанные с ним. По моему убеждению, он не мог не видеть наше судно, следовавшее во встречном направлении.
Настоящим Вас также уведомляю, что сюрвейерный осмотр повреждений моего судна будет произведен завтра, 25.03.92 г. в 11.00 местного времени в порту Хьюстон по прибытии судна в порт.
CLAIM: RESPONSIBILITY FOR COLLISION.
This is to inform you that, today, on the 24th of March 1992, at 11. 20 GMT, proceeding to Houston through the Houston Shipping Channel, our vessel collided with your vessel which had entered the opposite traffic lane for overtaking a tug near Buoy 70. Our vessel sustained considerable hull damage the amount of which is being ascertained. As your vessel started overtaking without having made certain as to the safety of the manoeuvre, thus violating the COLREGs, and entering the opposite traffic lane made the collision inevitable, I hold your Master fully responsible for the collision and all the losses and damage arising therefrom. In my opinion he could not have failed to see our vessel proceeding in opposite direction. I also give you a formal notice hereby that damage survey of my vessel will be held at 11.00 local time tomorrow, the 25th of March 1992 in the Port of Houston, after our arrival in the port.