Заказать написание учебной работы у преподавателя по Морскому праву
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь
Rate this post

Согласно ст.787 ГК РФ по договору фрахтования (чартер) одна сторона (фрахтовщик) обязуется предоставить другой стороне (фрахтователю) за плату всю или часть вместимости одного или нескольких транспортных средств на один или несколько рейсов для перевозки груза, пассажиров и багажа.
Порядок заключения договора фрахтования, а также форма указанного договора устанавливается транспортными уставами и кодексами.В чартере обычно подробно излагаются согласованные сторонами условия перевозки груза, а также условия, предусматривающие обязанности сторон, предшествующие перевозке: характеристики судна, время и место подачи судна и т.д. Условия чартера становятся обязательными с момента его подписания, а не с момента фактической подачи судна под погрузку судна. Фрахтовщик-судовладелец несет предусмотренную чартером ответственность за неподачу судна или опоздание.
Длительная практика фрахтования выработала обычно применяемые условия чартера, а это в дальнейшем привело к разработке стандартных форм чартеров (проформ). В настоящее время известно более 400 проформ чартеров. Они разработаны под эгидой старейших и авторитетных организаций — Английской палаты судоходства, основанной в 1877 г., и Балтийской Международной морской Конференции (БИМКО), основанной в 1905 г.
Существуют проформы чартеров, предназначенные для перевозки угля, кокса, зерна, риса, арахиса, соли, фруктов и удобрений. Для некоторых грузов разработаны по несколько чартеров в зависимости от направления грузопотоков. Перевозки грузов, для которых нет специальных проформ, как правило, осуществляются на базе чартера «Дженкон».
Преимущество проформ чартеров заключается в том, что они учитывают интересы фрахтователей и судовладельцев. Большинство из таких чартеров представляют собой своего рода компромиссы, выработанные в результате длительных переговоров.
Применение проформ чартеров в значительной степени облегчает технику фрахтования судов. Практически условия чартера можно согласовать по телефону, телексу, факсу.
Стороны при фрахтовании согласовывают стандартную проформу чартера и вносимые изменения. Впечатанный на машинке текст в проформе чартера имеет преимущество перед типографским текстом. Часто все изменения и дополнения сводятся в прилагаемый к проформе чартера так называемый аддендум (от англ. addendum — приложение, дополнение).
Хотя фразеология некоторых статей чартеров кажется архаичной и не совсем ясной, в судебной практике не встречается затруднений в их толковании, а сам факт наличия именно таких формулировок свидетельствует об их жизненности.
Основные условия чартера. Круг условий, содержащихся в чартере, довольно широк. Ограничимся рассмотрением наиболее важных из них.
1. Субститут (substitute) — право судовладельца заменить поименованное судно другим. Это судно не обязательно должно быть однотипным, но должно иметь сходные эксплуатационные характеристики с тем, чтобы обеспечить перевозку обусловленного количества груза.
2. Мореходность (seaworthiness). Это означает, что судно должно быть водонепроницаемым, надежным и крепким и во всех отношениях снаряженным для данного рейса (tight, staunch and strong and in all respects fitted for the voyage).
3. Безопасный порт (safe port). В тех случаях, когда в чартере не обозначен порт или порты, делается оговорка, что порт должен быть безопасным. Имеется, прежде всего, безопасность порта по природным условиям. Тем не менее, если в порту происходят какие-либо политические события (восстание, гражданская междоусобица) или военные действия, то он не считается безопасным.
4. Так близко, как судно может безопасно подойти (as near as she can safely get). Это условие указывается в тех случаях, когда судно по каким-либо обстоятельствам не может подойти непосредственно к месту грузовых операций.
5. Всегда на плаву (always afloat)- Судно ни при каких условиях не обязано осуществлять грузовые операции, если под килем нет достаточного запаса воды.
6. Сталийное время (laydays). В чартере указываются правила применения норм грузовых работ, способы расчета сталийного времени и т. д.
8. Плата за простой (demmurage). За простой судна сверх нормы судовладельцу должны быть возмещены его затраты на содержание судна во время стоянки.
9. Сверхконтрсталия (detention). Обычно в чартерах предусматривается право фрахтователя держать судно на простое лишь 5-10 суток, после чего оно переходит на сверхконтрсталию. В этом случае фрахтователь обязан оплатить не только расходы судовладельца на содержание судна, но и убытки, которые могут возникнуть из-за возможных задержек, влекущих, в частности, невыполнение обязательств по отношению к другому фрахтователю.
10. Диспач (despatch). Если судно будет погружено или выгружено ранее предусмотренного договором времени, то фрахтователь имеет право на компенсацию его усилий по досрочному завершению грузовых операций. Обычно диспач равен половине демереджа.
11. Реверсибл (reversible). Этот термин встречается в случаях, когда простой и диспач при погрузке или выгрузке взаимно засчитываются.
12. Канцеллинг (cancelling) право фрахтователя расторгнуть договор морской перевозки в случае, если судно к определенному сроку не пришло в порт погрузки.
13. Нотис о готовности судна (notice of readiness). Прибыв в назначенный порт, капитан должен заявить о готовности судна к грузовым операциям. В соответствии со сложившейся практикой судно считается прибывшим, если:
а) судно находится не только в том порту, но и месте, куда оно должно быть подано по чартеру;
б) судно готово к грузовым операциям;
в) судно известило фрахтователя (или его представителей) о прибытии и готовности к грузовым операциям.
14. Прекращение ответственности (cesser clause). Указанная оговорка освобождает фрахтователя от ответственности с того момента, когда судно загружено. Сущность этой оговорки заключается в том, что с указанного момента судовладелец должен обращаться к фузовладельцу, а не фрахтователю, с возможными имущественными требованиями. Обычно эта оговорка комбинируется с условием о залоге (lien).

Эй! Моряк, почитай и это:



Добавить комментарий