Относительно затронутого в вашем телексе от 14.7.92 вопроса о повреждении партии машинного оборудования в клетях, доставленного нами по коносаменту 81 в рейсе 2/92, хотел бы Вам сообщить следующее.
Повреждение было обнаружено грузовым помощником 17.6 при проведении еженедельной проверки крепления груза в трюмах. Он обнаружил, что несколько распорок, при помощи которых были закреплены клети, выпали, а тросы, которыми клети были занайтованы, лопнули. Из – за сильной качки дополнительное крепление клетей
осуществить было невозможно, т. к. любая работа в трюме могла бы подвергнуть опасности жизни членов команды. Сам факт повреждения и его обьем были установлены сюрвейером P & I клуба сразу по прибытии судна в Монреаль.
Я не могу согласиться с Вами относительно того, что возникшее повреждение явилось результатом плохой укладки или недостатком надлежащей заботы со стороны команды судна. Как явствует из прилагаемых документов, укладка груза была одобрена официальным грузовым сюрвейером в порту погрузки, а надежность крепления регулярно проверялась судовой командой во время перехода в порт назначения. Как только нам
позволили обстоятельства, мы осуществили дополнительное крепление груза с целью предотвратить дальнейшее его повреждение Таким образом, с моей точки зрения, команда сделала все от себя зависящее для обеспечения сохранности груза и повреждение произошло по причине необыкновенно сильного шторма, в которые судно попало в этом рейсе.
В виду нижеизложенного я отклоняю Вашу претензию как необоснованную.
CLAIM FOR BAD STOWAGE REJECTED.
Referring to your tale of July 14, 1992 regarding damaged to the shipment of the machinery in crates delivered to you under the B/L 81 on voyage 2/92 please be advise of the following.
The damaged cargo was first noticed by the Cargo Officer on June 17, at about 10.00 when he was making daily rounds inspecting lashing of the cargo in the Holds. He found some of the braces securing the crates gone, and the wire, with which he had been lashed, broken. Immediate additional lashing of the crates was impossible, owing to heavy rolling and pitching of the vessel. Any work in the hold would be endangered lives of the crew. Neither it was possible at time to evaluate the scope of the damage. The fact and extent of damage was ascertained by a P&I surveyor immediately upon the ship’s arrival in Montreal.
I can not agree with you that damage was caused by improper stowage or lack of due care on the part of the ship’s crew. As you can see from the enclosed documents, that the stowage had been approved by an official cargo surveyor at the port of loading and the security of lashing was regularly checked by the ship’s crew on passage to the port of destination. As soon as it became possible, we made additional lashing in order to prevent further damage. Therefore, in my view, the crew has done everything that can be reasonable expected to safeguard the cargo and the damage occurred due to exceptionally severe storm with which the ship met on that voyage.
In view of the above, I reject your claim as groundless.