Сообщаю, что сегодня 17 июня 1992 г. в 10.00 мой грузовой помощник при осмотре груза в трюме 3 обнаружил, что контейнер СУ/ММФ 123245673 по коносаменту 5 вскрыт и в нем не хватает груза шерстяных шалей. Очевидно, что это случай воровства, совершенного стивидорами, работающими в трюме, поскольку перед началом выгрузки был проведен сюрвейерный осмотр груза и все пломбы на контейнерах были целыми.
Копия акта сюрвейерного осмотра прилагается По моему распоряжению контейнер задержан на борту для проведения сюрвейерного осмотра повреждений и пересчета груза.
Прошу пригласить независимого сюрвейера для оформления акта Настоящим официально Вас уведомляю, что возлагаю на Вас всю ответственность за все убытки, связанные с указанным происшествием и прошу принять необходимые меры.
CONTAINER SEAL BROKEN, CARGO STOLEN.
This is to inform you that today, on June 17th, 1992 at 10.00 my Second Mate inspecting the cargo in Hold 3 found that container SU/MMF 123245673 under B/L 5 had been broached and part of cargo of woolen shawls was missing. It is
evidently a case of pilferage by the stevedores working in the hold, as prior to commencement of discharging a cargo survey had been carried out and all the seals on the containers had been found intact.
A copy of the survey report is enclosed herewith. On my orders, the container has been detained on board for a damage survey and retallying the cargo.
I kindly ask you to invite an independent surveyor for drawing up the report, I give you a formal notice hereby that I hold you fully responsible for all losses arising therefrom and ask you to take necessary action.