Загрузка...

Просим сообщить нам, можете ли Вы выполнить следующие срочные работы по корпусу и палубе нашего судна:
1. трещина в районе ширстречного пояса между шпангоутами 85-86 длиной около 1. 7
м – заварить;
2. вмятина в районе скулового пояса между шпангоутами 120-126 – выправить;
3. несколько листов наружной обшивки, толщиной 12 мм, общей площадью 5-6 квадратных метров, на правой скуле, выше ватерлинии – вырезать и заменить на новые;
4. лист железа толщиной 15-20 мм – наварить на деформированный участок палубы в районе трюма 4 около комингса люка;
5. Пожарный трубопровод, поврежденный штормом – заменить около 20 м в районе трюма 1 по правому борту;
6. продольные балки, приваренные к палубе для крепления палубного груза – срезать.
Палубу выправить и покрасить после снятия балок;
7. роульс полуклюза на корме – выправить.
Разумеется, что все работы по пунктам 1, 2, 3, 4 и 5 должны быть приняты
сюрвейером Регистра Ллойда.
Буду весьма признателен за быстрый ответ.

TO ARRANGE REPAIR OF THE HULL AND MACHINERY.
Kindly inform us if you can execute the following urgent repairs to our ship’s hull and deck:
1. A fissure in way of sheer strake belt, between frames 85- 86, for a length about 1. 7 meters, to be welded.
2. A dent in way of bilge strake, between frames 120-126, to be planished.
3. Several sheets of shell plating, 12 mm thick, for a total area of 5-6 sq. meters, on the starboard bow above waterline, to be cut out and replaced.
4. A sheet of iron 15-20 mm thick to be welded over in the distorted portion of the deck in way of Hold N4, near the hatch coamings.
5. Fireline piping damaged during the storm to be replaced for length of about 20 meters, in way of Hold N1, starboard side.
6. Longitudinal beams welded to deck to secure deck cargo to be cut off. The deck to be planished and painted after removing the beams.
7. The roller of the roller fairlead on the after deck to be straightened up.
It is, of course, understood that all the work done under items 1, 2, 3
and 5 is to be examined and passed by a Lloyd’s Register Surveyor.
I shall very much appreciate your prompt reply.

Эй! Моряк, почитай и это:



Добавить комментарий