Ветер, дующий поперек стоянки, не остановит разворота входящего судна до тех пор, пока оно движется назад и левая цепь имеет слабину (рис. 67).
Натяжение левой якорной цепи не создает практически разворачивающего момента на этой стадии движения, поскольку цепь направлена почти прямо вперед.
Однако задерживание левой цепи останавливает движение судна назад и может изменить направление движения на обратное. Это смещает ЦВ вперед и вращающий эффект ветра будет противоположен требуемому развороту, потому что точка приложения поперечной силы ветра окажется в корму от ЦВ (рис. 68).
Вместо того чтобы выходить на ветер, корма сваливается под ветер.
Толчок машиной вперед с рулем, переложенным право на борт, не дает почти ничего, поскольку этот маневр смещает ЦВ вперед. На судах с турбинной СЭУ проходит особенно много времени, прежде чем машина заработает назад, и еще больше времени, прежде чем судно получит движение и ЦВ снова переместится в корму. Когда ЦВ находится впереди, сила ветра работает против маневра.
При бортовом ветре легче управлять судном, если ходовой мостик в средней надстройке, чем с мостиком на корме.
При крепком ветре в левую скулу нужно внимательно следить за положением носа, не давая излишней слабины левой цепи. При большой слабине левой цепи нос порожнего судна легко сносится вправо (рис. 69).
При запоздалом задерживании левой цепи потребуется время, чтобы контролировать разворот. Постепенно якорная цепь натянется достаточно туго и можно будет развернуть корму вокруг шланговых буев. В этом положении судном лучше управлять, если мостик на корме и кормовая надстройка создает стабилизирующий эффект при ветре по носу.