Теги поста ‘протесты’

ТРЕБОВАНИЕ ОТПРАВИТЕЛЕМ ЧИСТЫХ КОНОСАМЕНТОВ

Настоящим сообщаю, что в соответствии с вычислениями по замерам осадки судна,
произведенными до и после погрузки, весь груза угля, погруженного в трюма 2 и 4 по по
коносаментам, составляет только 1600 мт, а не 1750 мт, как указано в ваших документах.
Поскольку Вы оспариваете этот факт и настаиваете на выдаче чистых коносаментов, я
заявляю настоящим, что подписываю упомянутые коносаменты 12 и 13 под протестом и что
в случае претензии Получателя я возложу на Вас всю ответственность за недостачу груза и
мертвый фрахт. (далее...)

НЕДОСТАЧА НАВАЛОЧНОГО ГРУЗА ПРИ СДАЧЕ

Относительно вашей претензии о недостаче 150 тонн льняного жмыха в партии 2500
тонн, доставленных Вам моим судном по коносаменту 81 в рейсе 2/92 хотел бы Вам
сообщить следящее:
В соответствии с вычислениями по замерам осадки судна, произведенными до и после
погрузки, весь груза, погруженного в трюма 2 и 4 по упомянутому коносаменту, составлял
только 2350 мт, не 2500 мт, как указано в коносаменте.
Поскольку Отправитель оспаривал этот факт и настаивал на выдачи чистого
коносамента, я письменно предупредил его, что подписываю коносамент под протестом и
что возложу на него ответственность за недогруз в случае претензии по недостаче. (далее...)

ПОВРЕЖДЕНИЯ ГРУЗУ, ПРИЧИНЕННЫЕ ПОЖАРОМ

В ответ на ваш телекс от 14 июля 1992 г.,направленный в адрес нашего агента
относительно повреждений, причиненных пожаром грузу хлопчато — бумажных материалов,
доставленных в ваш адрес моим судном по коносаментам 81 и 82 в рейсе 2/92 сообщаю Вам
следующее:
Пожар начался в трюме 3 из-за самовозгорания груза минерального масла. Пожар был
успешно потушен, но судно и груз получили некоторые повреждения.
Ваши требования о возмещении убытков и отказ оплатить свою долю по общей
аварии основывается, насколько я понял, на результатах сюрвейерного осмотра,
проведенного после швартовки судна, когда ваш представитель нашел несколько окурков от
сигарет в трюме 3, где начался пожар.
Вы интерпретируете это как доказательство того, что команда курила в трюме — явная
небрежность со стороны служащих Перевозчика. Я хотел бы, однако, заметить, что это
очень трудно доказать: эти сигареты могли быть выкурены стивидорами в любом из портов
захода до Филадельфии. (далее...)

ПОВРЕЖДЕНИЕ, ПРИЧИНЕННОЕ ГРУЗУ: ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПО ВРЕМЕНИ

В ответ на ваш телекс от 14 июля 1992 г. относительно подмочки груза 2222 мт
пшеницы доставленных Вам моим судном по коносаменту 81 в рейсе 2/92 сообщаю
следящее:
В соответствии со статьей 15 контракта о перевозке претензии по количеству и
качеству доставленного груза должны заявляться не позднее окончания выгрузки. Более
того, Получателю предоставляется 5 дополнительных дней для подачи письменной
претензии, если по определенным причинам оказалось невозможным обнаружить
существующие дефекты. (далее...)

ПОВРЕЖДЕНИЕ ИЗ-ЗА ПЛОХОЙ ВНУТРЕННЕЙ УПАКОВКИ

В ответ на ваш телекс от 14 июля 1992 г.,направленный в адрес нашего агента
относительно повреждений, причиненных 2 ящикам с грузом стеклянной изделий,
доставленных в ваш адрес моим судном по коносаментам 81 и 82 в рейсе 2/92 сообщаю Вам
следующее:
Как обычно, в порту погрузки груз грузился под наблюдением официального
грузового сюрвейера данного порта и грузового помощника. Ни тот, ни другой не упоминали
ни о каких случаях небрежного обращения с грузом со стороны стивидоров. Наш каргоплан
и укладка были одобрены упомянутым грузовым сюрвейером. (далее...)

ПОВРЕЖДЕНИЕ ГРУЗА В КОНТЕЙНЕРАХ: ОТКЛОНЕНИЕ ПРЕТЕНЗИЙ

В ответ на ваш телекс от 14 июля 1992 г., направленный в адрес нашего агента
относительно повреждений, причиненным 2 контейнерам с грузом электронного
оборудования, доставленных в ваш адрес моим судном по коносаментам 81 и 82 в рейсе
2/92, сообщаю следующее:
Вышеупомянутые контейнеры, точно также как и весь другой груз, грузились и
выгружались под наблюдением моего грузового помощника, обладающего большим опытом
работы, который не докладывал мне о небрежной обработке контейнеров стивидорами. Наш
каргоплан был одобрен грузовым сюрвейером. Поэтому не может быть и речи о
ненадлежащей укладке или повреждении во время погрузки или выгрузки. (далее...)

Translate

Новости по теме